«Маат»
Ассоциация по изучению Древнего Египта




Рассылки Subscribe.Ru
Новости египтологии


Музей древностей в Асьюте.


Я неоднократно бывала в Асьюте – и за прошедшие годы мне не раз приходилось слышать о богатой коллекции древностей этого города. Однако когда я пыталась найти в Асьюте археологический музей, мои поиски оказывались напрасными. Справочники и путеводители также хранили таинственное молчание об этой полумифической коллекции. Казалось, что музей существует только в воспоминаниях нескольких египтологов и чудаковатого жителя Асьюта.

Однако в том, что музей действительно существует, я убедилась в ходе недавней деловой поездки. Пока я на протяжении 5 часов тряслась в поезде, таинственная коллекция Асьюта не выходила у меня из головы, и я вознамерилась во что бы ни стало увидеть её собственными глазами. График у меня был весьма плотный, однако на несколько свободных часов музей стал моим главным приоритетом. Сразу по прибытии я отправилась вниз по холмистой дороге, сбоку от меня в жаркой дымке виднелся Нил и фермерские поля, ограниченные пустыней. Наконец, я оказалась перед зданием местного инспектората.

Здесь я должна была встретиться с инспектором, которому и сообщила о своём желании заглянуть в музей. Но несмотря на уверенность, с которой я высказала свою просьбу, она была решительно отвергнута. Инспектор объяснил свой категорический отказ тем, что разрешение якобы очень сложно раздобыть. Коллекция хранится в обычной средней школе, и разрешение на осмотр нужно получать в Высшем совете по древностям. У меня такая перспектива не вызвала ни малейшего энтузиазма, так что я продолжала настаивать: «Ну давай же, придумай что-нибудь».

После долгих стенаний и пререканий вопрос решился на удивление легко – с помощью простого телефонного звонка.

Казалось, всего через мгновенье я стояла перед грязновато-белым зданием с коваными воротами, в котором располагалась средняя школа Аль-Салаам. Местный начальник дал нам разрешение на осмотр, и обстановка напомнила мне мои собственные школьные дни – тот трепет, который я испытывала в первый день учёбы. Музей расположен на втором этаже школьной библиотеки. Когда мы проходили через двор, я углядела там статую Хора, и волнение сменилось любопытством.

Инспектор рассказал мне историю музея: первоначально коллекция принадлежала бывшему владельцу школы – большому любителю древностей, жившему в XIX веке. После революции 1952 г. собственник коллекции предложил её Египетской службе древностей (ныне упразднённой). Совет школы выделил второй этаж здания библиотеки для временного хранения коллекции – до тех пор, пока для неё не построят новый музей. Увы, временное пристанище постепенно превратилось в постоянное. План строительства музея в Асьюте постоянно откладывался на неопределённый срок. Время от времени этот вопрос вновь поднимался, но дальше обсуждений дело не шло.

Войдя в помещение музея, я в первый момент испытала настоящий шок: витрины были покрыты вековым слоем пыли, я даже не сразу разглядела, что пол поду меня ногами – из белого мрамора. Комната была забита вещами, которым явно было тесно в таком маленьком помещении. Всё это создавало впечатление жуткого хаоса, по сравнению с которым даже переполненный Каирский музей показался бы вполне приличным.

Однако после того, как я подняла с пола какой-то предмет, оказавшийся настоящей человеческой челюстью, и немного осмотрелась, в глаза бросились некоторые детали, выдававшие заботливую руку. В маленьком зале располагалось 20 витрин с более чем 600 предметами, начиная от архаической керамики и заканчивая эпохой Мамлюков, однако я отметила, что все вещи были расположены в хронологическом порядке. Очевидно, они были расставлены кем-то, кто разбирался в египетской истории, куратором, который позаботился даже о визуальной красоте экспозиции. Нет, это был не просто склад.

Так что в средней школа Аль-Салаам располагается настоящий музей египетских древностей, хоть путь к нему и затруднён сложным местоположением школы и бюрократическими препонами, которые нужно преодолеть для получения разрешения. Здесь есть памятники самых разных типов: от керамики и папирусов до скарабеев и статуй, от косметики и монет до цветных гравировок и тканей. Исторический разброс очень большой, но тем не менее, смену эпох вполне можно проследить, двигаясь от предметов эры фараонов через раннехристианский период к исламской военной амуниции и солдатской униформе.

Меня особенно поразила коллекция древнеегипетских погребальных памятников; я обнаружила здесь стелы (каменные плиты с рельефами и надписями), саркофаги и прекрасное собрание позолоченных погребальных масок. Деревянный саркофаг в экспозиции украшен узором из золотых листьев и покрыт священными текстами, внутри него находится мумия со сломанной ногой. Инспектор сообщил, что она, вероятно, принадлежит высокопоставленному чиновнику, поскольку на маске изображено лицо с уреем (священной змеёй) на лбу.

Больше часа я осматривала экспозицию, когда мне напомнили о моём жёстком графике. С большой неохотой я позволила выпроводить себя из школы, предоставив музею продолжать дремать под своим пыльным покрывалом.

Два дня спустя я возвращалась в Каир, и всю дорогу среди отражений в окне поезда мне мерещились чёрные глаза погребальной маски. Летя под стук колёс на север, я не замечала ни полей, ни сельских пейзажей. Перед глазами стояли пыльные шкафчики с древними гребнями, ожерельями, браслетами, кольцами, бронзовыми зеркалами, подголовниками и могильными камнями со строками из Корана. Я думала о забытой коллекции, безнадёжно ждущей, когда же ей, наконец, доведётся блистать в новом музее. Мне думалось: неужели не пришло ещё время вытащить из-под сукна старый план и после стольких лет дать Асьюту возможность достойно разместить свои древние сокровища?


© Невин эль-Ареф, «Аль-Ахрам»
© Авторизованный перевод: Анастасия Репина
© maat.org.ru


Назад в раздел новостей

    Техническая поддержка: Сергей Трилис, Максим Яковлев © Ассоциация «МААТ», 2001–2013